Diwrnod erchyll...
May. 5th, 2006 06:16 pmWel, dim hyd yn oed diwrnod erchyll, oherwydd ni ddigwyddod unrhywbeth ddrwg. Ddarganfyddais fod pobol yn fy ngwaith yn meddwl fy mod yn gwych, ond dwi'm yn teimlo lot am hynny. Bysai'n neis gallu gweithio yn y lle dwi yn nawr heb gorfod gweithio yn y swydd crap, ond er hynny...sai'n teimlo mor dda ag y dylswn. Rhaid i fi dechrae ysgrifennu eto. Dwi'n flinedig. Mae'n teimlo'n dda is siarad cymraeg a rhywun, hyd yn oed fy hun.
S'mo fi'n hoffi un o'r merched sy'n gweithio a fi. Ac mae pawb yn meddwl ein bod ni'n tebyg a mae hynny'n gwneud fi mor grac oherwydd nid ydym yn debyg o gwbl. Mae'r ddau ohonym yn gallu fod yn swnllyd, rydym yn hoffi siarad am ein hunain a'n bywydau. Gobeithiaf fy mod yn hoffi rhannu er mwyn rhannu ac nid er mwyn tynnu sylw at fy hun. Mae pethau dwi 'di cadw'n gyfrinachol na fyddai hi byth wedi. Mae hi'n hollol rhagrithiol, wir yr. Mae hi'n siarad am bwyty ei cred, ei grefydd (cristnogaeth), mewn fordd mor...hunan gyfiawn, fel nad ydy hi'n gallu credu byddai unrhyw un hanner call byth yn meddwl yn wahanol iddi hi. Mae hi'n siarad fel petawn i fel hi, and yn barnu eraill yr un ffordd, a dydw i ddim. Dydw i ddim. Gobeithio byswn i byth. Mae hi'n digon barod i gwyno am sut mae pobl yn trin pobl gristonogol, fel petai nhw iw'r rhai sydd angen eu amddiffyn, i bod yn grac nad yw'r pethau mae hi'n credu ynddynt yn cael ei trin gyda parch, ond nid yw hi byth yn dangos unrhyw parch at pethau nad yw hi'n deall, neu cytuno a. Mae hi'n gwneud fi'n hynod o anghyfforddus, oherwydd dwi'n gwbod bysai hi'n disgowntio'r pethau dwi'n credu ynddynt mewn eiliad, heb hyd yn oed ceisio deall, oherwydd mae ei Duw yn rhoi caniatad iddi ymddwyn fel hyn, iddi peidio a gwrando, iddi fod yn amharchus. Ac mae'r ffaith na fydd hi byth yn gweld hyn yn gwneud i fi deimlo hyd yn oed yn fwy grac...ie, grac, nid dim ond yn anghyfforddus ac yn anniogel, ond yn grac. A dwi'n grac nad yw'r pobl dwi'n gweithio a yn gweld fy mod i'n gwahanol. Mae nhw'n awgrymu fy mod fel *hi*, y person hyn dwi'n teimlo gymaint o anhoffter i.
Mae ysgrifennu hyn yn dangos i mi faint o eiriau dwi 'di anghofio. Neu efallai faint dwi yn cofio. Dwi'n flinedig ac yn flin. A s'gen i ddim syniadau o sut i gwneud y sefyllfa yn well. Sut i drwsio hi. S'dim dwi'n gall meddwl i 'neud. S'neb i ofyn.
Diolch am wrando.
S'mo fi'n hoffi un o'r merched sy'n gweithio a fi. Ac mae pawb yn meddwl ein bod ni'n tebyg a mae hynny'n gwneud fi mor grac oherwydd nid ydym yn debyg o gwbl. Mae'r ddau ohonym yn gallu fod yn swnllyd, rydym yn hoffi siarad am ein hunain a'n bywydau. Gobeithiaf fy mod yn hoffi rhannu er mwyn rhannu ac nid er mwyn tynnu sylw at fy hun. Mae pethau dwi 'di cadw'n gyfrinachol na fyddai hi byth wedi. Mae hi'n hollol rhagrithiol, wir yr. Mae hi'n siarad am bwyty ei cred, ei grefydd (cristnogaeth), mewn fordd mor...hunan gyfiawn, fel nad ydy hi'n gallu credu byddai unrhyw un hanner call byth yn meddwl yn wahanol iddi hi. Mae hi'n siarad fel petawn i fel hi, and yn barnu eraill yr un ffordd, a dydw i ddim. Dydw i ddim. Gobeithio byswn i byth. Mae hi'n digon barod i gwyno am sut mae pobl yn trin pobl gristonogol, fel petai nhw iw'r rhai sydd angen eu amddiffyn, i bod yn grac nad yw'r pethau mae hi'n credu ynddynt yn cael ei trin gyda parch, ond nid yw hi byth yn dangos unrhyw parch at pethau nad yw hi'n deall, neu cytuno a. Mae hi'n gwneud fi'n hynod o anghyfforddus, oherwydd dwi'n gwbod bysai hi'n disgowntio'r pethau dwi'n credu ynddynt mewn eiliad, heb hyd yn oed ceisio deall, oherwydd mae ei Duw yn rhoi caniatad iddi ymddwyn fel hyn, iddi peidio a gwrando, iddi fod yn amharchus. Ac mae'r ffaith na fydd hi byth yn gweld hyn yn gwneud i fi deimlo hyd yn oed yn fwy grac...ie, grac, nid dim ond yn anghyfforddus ac yn anniogel, ond yn grac. A dwi'n grac nad yw'r pobl dwi'n gweithio a yn gweld fy mod i'n gwahanol. Mae nhw'n awgrymu fy mod fel *hi*, y person hyn dwi'n teimlo gymaint o anhoffter i.
Mae ysgrifennu hyn yn dangos i mi faint o eiriau dwi 'di anghofio. Neu efallai faint dwi yn cofio. Dwi'n flinedig ac yn flin. A s'gen i ddim syniadau o sut i gwneud y sefyllfa yn well. Sut i drwsio hi. S'dim dwi'n gall meddwl i 'neud. S'neb i ofyn.
Diolch am wrando.
Oooookay...
Date: 2006-05-05 08:43 pm (UTC)Re: Oooookay...
Date: 2006-05-05 11:31 pm (UTC)But you'd probably find this link the most amusing: http://community.livejournal.com/welsh_fandom/464.html
Sorry for spamming your flist with...err, what probably looks like I got posessed and started speaking in tongues... It's hard to find excuses to speak in welsh and I get homesick for it - having spent the vast majority of my youth speaking it nearly every day. So sometimes it's good to speak it even if it's just to myself. And this made me feel less nuts than speaking to my cuddly polar bear (who, lets face it, wouldn't understand me anyway. Her native tongue is probably, like, Inuit or something.) The above is just me ranting on about a bunch of crap :)
...I should probably add welsh to my list of interests. And wish that there was a larger welsh-speaking fan community because...that would be hilarious. *Especially* considering the huge differences between spoken and written welsh, and the relative difficulties of writing the way you would speak. Either we'd to have to get used to writing in "tafodiaeth" (err...literally 'tonguelanguage' which sounds filthy) or it's going to sound like a bunch of lawyers exchanging formal letters...
What *would* the welsh equivalent of "Oh noes! U r teh stupid!" be? ...the world will never know.
Re: Oooookay...
Date: 2006-05-08 08:54 am (UTC)Mae yna ambell grŵp Cymraeg/Dysgu Cymraeg ar LJ, ond mae pobl yn tueddu sgwennu'n saesneg arnynt.
Re: Oooookay...
Date: 2006-05-08 04:44 pm (UTC)